Jovens de diferentes paróquias brasileiras gravaram a versão portuguesa do hino da JMJ. a canção é uma adaptação da original, em polaco
Jovens de diferentes paróquias brasileiras gravaram a versão portuguesa do hino da JMJ. a canção é uma adaptação da original, em polaco a versão portuguesa do hino da próxima Jornada Mundial da Juventude (JMJ) é lançada esta sexta-feira, 21 de agosto, às 18h40, no Santuário Nacional de aparecida, no Brasil. O lançamento vai acontecer durante o oitavo Encontro dos Responsáveis Diocesanos pela Evangelização da Juventude.
O hino original, em polaco, foi adaptado para o português pelo padre Zezinho e padre Joãozinho, da Congregação do Sagrado Coração de Jesus, a pedido da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB).
O tema foi gravado por jovens de diferentes paróquias brasileiras. Os autores da adaptação para o português vão estar presentes no lançamento do hino. a próxima JMJ, evento que reúne jovens do mundo todo, vai realizar-se de 25 a 31 de julho do próximo ano, em Cracóvia, na Polónia.