Em japonês, «kizuna» designa laços ou conexões entre as pessoas e foi escolhido como símbolo kanji do ano. Kanji são caracteres pictóricos de origem chinesa usados no Japão desde há aproximadamente 1500 anos
Em japonês, «kizuna» designa laços ou conexões entre as pessoas e foi escolhido como símbolo kanji do ano. Kanji são caracteres pictóricos de origem chinesa usados no Japão desde há aproximadamente 1500 anosNuma pesquisa realizada entre cerca de 500 mil pessoas, à volta de 60 mil pessoas elegeram o símbolo para kizuna como a palavra do ano – seguida por wazawai, que significa desastre. Para o Japão, 2011 foi dominado pelo terramoto e tsunami que arrasaram a costa nordeste do país em 11 de Março e destruíram comunidades inteiras. Em Julho, uma agência de cerimónias de divórcio afirmou que havia triplicado o número de separações, na medida em que a tragédia levou japoneses a reavaliar as suas escolhas na vida.

O outro lado da moeda dos desastres foi o número sem precedentes de pessoas que de dispuseram a ajudar os outros. O estoicismo e a determinação do povo japonês em se levantar mereceram elogios da comunidade internacional. Em abril, o primeiro-ministro Naoto Kan agradeceu as palavras de apoio numa carta intitulada Kizuna – Os laços da amizade. Em Julho, quando o Japão inesperadamente bateu os Estados Unidos para vencer o campeonato do mundo de futebol feminino, na alemanha, a palavra kizuna definiu o espírito de equipa da selecção japonesa. a pesquisa anual é realizada pela Fundação que promove o uso dos kanji e os testes de aptidão nos símbolos JKaTF.