Dia da língua mirandesa, a 17 de Setembro, será assinalado com lançamento de obra de ficção publicada, em simultâneo, em português e em mirandês
Dia da língua mirandesa, a 17 de Setembro, será assinalado com lançamento de obra de ficção publicada, em simultâneo, em português e em mirandês a obra bilingue chama-se «Tempo de Fogo, com tradução em mirandês para «La Bouba de La Tenerie. O autor, o escritor e investigador amadeu Ferreira, utiliza o pseudónimo Fracisco Niebro para a publicação.

«Este é o primeiro romance em língua mirandesa, que trata temas universais, explicou o autor, à Lusa. « a edição em português e mirandês servirá ao mesmo tempo para verificar a evolução do mirandês em termos literários, aponta amadeu Ferreira.

a publicação será apresentada em Lisboa; na versão em português, por Teresa Martins Marques, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, e, em mirandês, pelo juiz desembargador Luís Vaz das Neves, presidente do Tribunal da Relação de Lisboa. Será lançado no Dia da língua mirandesa, fixado há doze anos, para comemorar o reconhecimento do mirandês como segunda língua oficial portuguesa.